以下是一些最常用的说法:
1. 最直接的翻译
* Who won and who lost?
* 这是对“谁赢谁输”最直接、最通用的翻译。
* 例句:例句:I missed the match, who won and who lost?(我错过了比赛,谁赢了谁输了?)
2. 使用动词 Win / Lose / Beat
这些是最核心、最常用的动词。
* Who won?
* Who lost?
* Team A won.
* Team B lost.
* Team A beat Team B.
* Team B was beaten by / lost to Team A.
3. 使用名词 Victory / Defeat
这种说法在新闻稿或解说中更正式一些。
* Victory / Defeat
* Team A secured a victory over Team B. (A队战胜了B队。)
* Team B suffered a defeat against Team A. (B队败给了A队。)
* Win / Loss
* It was a huge win for Team A.(这对A队来说是一场大胜。)
* Team B took the loss pretty hard.(B队对这个失败感到很难受。)
4. 口语化和俚语说法
在玩家社区和日常聊天中非常普遍。
* Who took it?
* GG
* They got stomped / rolled / crushed.
* It was a close game/series.
* It was a sweep.

* They threw the game.
* Upset!
5. 描述最终结果的短语
* The final score was 3-1 in favor of Team A.(最终比分是3比1,A队获胜。)
* Team A came out on top.(A队笑到了最后。)
ag亚娱集团* The match ended with Team A as the champion.(比赛以A队成为冠军而告终。)
总结与示例对话:
场景一:朋友间询问
场景二:阅读新闻报道标题
根据你的具体语境,可以选择最适合的表达方式。在日常交流中,"Who won?" 和 "Did they win?" 是最简单实用的。。



